现金兑换棋牌手机版|专业翻译公司:武汉博智翻译有限公司|武汉翻译公司,翻译公司,专业翻译公司,多语种翻译,英语翻译公司,翻译公司报价,翻译盖章
   
Language 
  | 首  页 | 关于我们 | 新闻资讯 | 业务范围 | 质量控制 | 成功案例 | 客户留言 | 诚聘英才 | 联系我们 |
 

法国巴黎高等研究院教授汪德迈:多语种翻译  《五经》迫在眉睫

刊发时间: 2009-08-04   光明日报

本报讯 年过八旬 的著名汉学家、法国巴黎高等研究院教授汪德迈,特意赶到中国参加 此次《五经》翻译、研究国际会议。会上,他急切地表达了自 己的想法:在现代文明出现危 机的情况下,没有一件比多语种翻译  中国《五经》更紧急的事情。

  汪德迈说 ,汉《五经》是后来 《十三经》的基础;《Pentateuch(以色列)五书》是《圣经》 的基础,这两套经典都是在 公元前1000年到公元前 600年完成的。所以 ,我们可以把《五经 》看成是中国的Pentateuch。一直到今天的后 现代时期,《圣经》并没有失 去它的价值,当然,中国的《五经》更 是这样。但只有我们能够真正了解它们的内容,《五经》才不会失 去其永久不衰的重要价值。

对于《五经》的重 要性,汪德迈以《易经》 为例,他说,《易经》中“与天 地合其德,与日月合其明 ,与四时合其序”的 哲学思想,体现了人类与自然 的和谐,在当今全球越来越 严重的环境保护危机之下,《易经》的这种哲 学思想可以说比以前显得更加重要。

  “但令人遗憾 的是,在漫长的历史过程 中,《五经》的思想原 则被人们慢慢遗忘”汪德迈提出,“我希望通过《五 经》翻译项目的实施,将来能够把中国固 有的人文主义思想与其他世界主要文明融合在一起——为了人类的将来,为了地球的将来 ,这是我们现在必须 做的大事。”

  现金兑换棋牌手机版|武汉麦信桥文化交 流有限公司
9年锻造,老品牌 ,更可靠!
全国全年24小时咨询电话:
027-87591912 (多线)
翻译基地(武汉) 联系方式:
电话:  027-87591912
传真1:027-87591912 
传真2:027-87780225
地址:详见“联系 我们”
 
 
  在线咨询1
  在线咨询2
  在线咨询3
  在线咨询4
 
友情链接:    k8彩乐园   FG极速炸金花   幸运彩票   幸运飞艇公式安全吗   FG极速炸金花